Characters remaining: 500/500
Translation

xử án

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xử án" peut se traduire en français par "tenir audience" ou "juger une affaire". C'est un terme juridique utilisé pour décrire le processus par lequel un tribunal examine des preuves et prend une décision sur une affaire légale.

Explication simple
  • Définition : "Xử án" signifie qu'un juge ou un tribunal écoute les arguments des deux parties dans un différend et rend une décision.
  • Utilisation : Ce terme est couramment utilisé dans le contexte des procédures judiciaires.
Exemple
  • Phrase : "Tòa án sẽ xử án vụ này vào tuần tới."
  • Traduction : "Le tribunal tiendra audience sur cette affaire la semaine prochaine."
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou académiques, "xử án" peut également faire référence à des discussions plus complexes sur la justice et le droit, notamment dans des sujets de recherche ou de débats juridiques.

Variantes du mot
  • Xử : Cela signifie "traiter" ou "gérer", mais ce n'est pas directement lié au contexte judiciaire.
  • Án : Cela signifie "affaire" ou "cas", qui est un élément clé dans le terme "xử án".
Différents sens

Le mot "xử" peut aussi signifier "traiter" ou "gérer", mais dans le cadre de "xử án", il est spécifiquement lié au domaine judiciaire.

Synonymes
  • Xét xử : C'est un synonyme qui signifie "juger" ou "examiner un cas". Utilisé dans un contexte similaire, "xét xử" est souvent utilisé pour désigner le processus de jugement dans un tribunal.
Conclusion

En résumé, "xử án" est un terme clé dans le vocabulaire juridique vietnamien qui se rapporte au processus de jugement d'une affaire.

  1. tenir audience

Comments and discussion on the word "xử án"